Advertisement

சிறப்புச்செய்திகள்

அமீர்கான் தயாரிப்பில் ‛அமரன்' பட இயக்குனர் | என்ஜிகே படத்தில் இருந்து சாய் பல்லவி வெளியேறாமல் தடுத்த தனுஷ் | விஜய் தேவரகொண்டா படத்தில் இணையும் ‛தி மம்மி' பட நடிகர் | குழந்தையை தாலாட்டு பாடி தூங்கவைக்கும் '96' இசையமைப்பாளர் | சாதனை விலையில் 'விஜய் 69' வெளிநாட்டு உரிமை | மகாநடி படத்தில் நடிக்க மறுத்த துல்கர் சல்மான்; நாக் அஸ்வின் வெளியிட்ட புது தகவல் | வேலை வேண்டும் என்பதற்காக என்னையே விற்கும் ஆள் அல்ல நான்; ரெஜினா கசான்ட்ரா தில் பேச்சு | பிளாஷ்பேக் : 80 ஆண்டுகளுக்கு முன்பு தீண்டாமை கொடுமை பற்றி பேசிய படம் | ஜெய் பீம் படத்தை நேரடியாக ஓடிடியில் வெளியிட்டது தவறான முடிவு; மனம் திறந்த சூர்யா | 2025ல் சிவகார்த்திகேயன் நடிக்க 'புறநானூறு' ஆரம்பம் |

நீங்கள் இங்கே இருக்கிறீர்கள்: முகப்பு » கோலிவுட் செய்திகள் »

இரண்டு மொழிகளில் டப்பிங் படங்களுக்குக் கிடைத்த வெற்றி

05 நவ, 2024 - 12:01 IST
எழுத்தின் அளவு:
The-success-of-dubbing-films-in-two-languages


இந்திய சினிமாவில் சில வருடங்களுக்கு முன்பு வரை ஒவ்வொரு மொழியிலும் நேரடிப் படங்கள்தான் மிக அதிகமாக வெளிவரும். ஆனால், கொரானோ காலகட்டத்தில் ஓடிடியின் வளர்ச்சி ஒரு பக்கம், பான் இந்தியா படங்களின் வருகை ஒரு பக்கம் என டப்பிங் படங்களும் குறிப்பிட்ட எண்ணிக்கையில் வர ஆரம்பித்தன.

ஒவ்வொரு மொழியிலும் பெரிய படங்கள் அனைத்துமே நான்கைந்து மொழிகளில் டப்பிங் செய்யப்பட்டு பான் இந்தியா படங்களாக வெளிவருகின்றன. அவற்றில் அனைத்துப் படங்களுக்கும் வெற்றி கிடைத்துவிடுவதில்லை. ஒரு சில படங்களுக்குத்தான் வெற்றி கிடைக்கிறது.

அந்த விதத்தில் இந்த வருட தீபாவளிக்கு தமிழ், தெலுங்கில் வெளியான இரண்டு டப்பிங் படங்களுக்கு எதிர்பார்த்ததை விட வரவேற்பும், வசூலும் கிடைத்து லாபத்தைப் பார்க்க ஆரம்பித்துவிட்டார்களாம்.

தமிழில் சிவகார்த்திகேயன் நடிப்பில் உருவான 'அமரன்' படம் தெலுங்கிலும் டப்பிங் ஆகி ஆந்திரா, தெலுங்கானா ஆகிய மாநிலங்களில் வெளியானது. அங்கு வெளியான நேரடிப் படங்களுடன் போட்டி போட்டு இப்படமும் நல்ல வசூலைக் குவித்துள்ளது. அங்கு கடந்த நான்கு நாட்களில் மொத்தமாக 16 கோடி வரை வசூலித்து இப்போதே 4 கோடிக்கும் அதிகமான லாபத்தைப் பெற்றுள்ளதாம். இந்த வருடத்தில் தமிழிலிருந்து தெலுங்கில் வெளியான படங்களில் நிறைவான லாபத்தை இந்தப் படம் பெற்றுத் தரும் என்கிறார்கள்.

தெலுங்கில் துல்கர் சல்மான் நடிப்பில் உருவான 'லக்கி பாஸ்கர்' படம் தமிழிலும் டப்பிங் ஆகி வெளியானது. 'அமரன்' படம் காரணமாக இந்தப் படத்திற்கு முதலில் நிறைய தியேட்டர்கள் கிடைக்கவில்லை. சுமார் 150 தியேட்டர்களில்தான் படத்தை வெளியிட்டுள்ளார்கள். படத்திற்கான வரவேற்பும், விமர்சனங்களும் சிறப்பாக இருந்ததால் தற்போது 50க்கும் மேற்பட்ட தியேட்டர்கள் கூடுதலாகக் கிடைத்துள்ளதாம். தமிழில் இதுவரையில் சுமார் 4 கோடி வரை வசூலித்துள்ளது என தகவல்கள் வந்துள்ளது. இந்த வசூல் இன்னும் அதிகமாகலாம் என்பதே பாக்ஸ் ஆபீஸ் தகவல்.

இரண்டு மொழிகளிலும் மாறி மாறி தலா ஒரு டப்பிங் படம் வசூலித்துள்ளது, நேரடிப் படங்களை வாங்கி வெளியிட்டவர்களை ஆச்சரியப்படுத்தியுள்ளது.

Advertisement
கருத்துகள் (0) கருத்தைப் பதிவு செய்ய
இசை ஆல்பத்தில் நடித்த பாலாஇசை ஆல்பத்தில் நடித்த பாலா 2025ல் சிவகார்த்திகேயன் நடிக்க 'புறநானூறு' ஆரம்பம் 2025ல் சிவகார்த்திகேயன் நடிக்க ...

வாசகர்களே...

நீங்கள் பதிவு செய்யும் கமென்டுகள், செய்திக்கு கீழே வராமல், சைடில் தனி பெட்டியாக வருவது போல் மாற்றி உள்ளோம். இதில் வழக்கம் போல் உங்கள் கருத்துகளை படிக்கலாம். பதிவும் செய்யலாம். இது எப்படி இருக்கிறது என்ற உங்கள் கருத்தை எங்களுக்கு தெரிவியுங்கள். உங்கள் பின்னுாட்டம் மேலும் சிறப்பாக்குவதற்கு உதவி செய்யும். நன்றி

பின்னுாட்டத்தை பதிவு செய்ய

வாசகர் கருத்து

No comments found

உங்கள் கருத்தைப் பதிவு செய்ய

Login :
New to Dinamalar ?
(Press Ctrl+g   to toggle between English and Tamil)