தியேட்டர் நெரிசல் பலி - 'ஏ 11' குற்றவாளியான அல்லு அர்ஜுன் | சூர்யா 46வது படத்தின் கதை : தயாரிப்பாளர் வெளியிட்ட தகவல் | ரெட்ட தல, சிறை படங்களின் பாக்ஸ் ஆபீஸ் நிலவரம் | கதை திருட்டு புகாரில் சிக்கிய பராசக்தி : உயர்நீதிமன்றம் போட்ட உத்தரவால் பரபரப்பு | சல்மான்கானின் 60-வது பிறந்தநாள் : திரையுலகினருக்கு மெகா விருந்து | வளர்ந்து வந்த காலத்தில் போட்டிக்குப் போன விஜய்... : அவர் செய்தால் நியாயம், மற்றவர்கள் செய்தால் அநியாயமா...! | தி ராஜா சாப் படத்தில் பைரவி ஆக மாளவிகா மோகனன் | தயாரிப்பாளரை நடிகராக மாற்றும் பாண்டிராஜ் | வார் 2 படத்தால் நஷ்டமா... : தயாரிப்பாளர் விளக்கம் | ஷங்கர் மகனுக்கு ஜோடியாகும் இளம் நாயகி |

1960களில் தான் இந்தியாவில் சினிமாவிற்கு சப் டைட்டில் போடும் வழக்கம் வந்தது. அது சில முக்கியமான படங்களுக்கு, குறிப்பாக வெளிநாடுகளில் திரையிடப்படும் இந்தி படங்களுக்குத்தான் ஆங்கில சப் டைட்டில்கள் போடப்பட்டது.
ஆனால் முதன் முறையாக 'கொஞ்சும் சலங்கை' படத்திற்கு 22 மொழிகளில் சப் டைட்டில் போடப்பட்டது. அதோடு முதன் முறையாக போலந்து நாட்டில் திரையிடப்பட்ட இந்திய படமும் இதுதான்.
இந்த படத்தால் கவரப்பட்ட ஒரு இங்கிலாந்து பட நிறுவனம் படத்தின் உரிமத்தை வாங்கி 22 மொழிகளில் சப் டைட்டில் சேர்த்து உலகம் முழுவதும் வெளியிட்டது.
எம்.வி.ராமன் இயக்கிய இந்தப் படத்தில் ஜெமினி கணேசன், சாவித்ரி, ஆர்.எஸ்.மனோகர், குமாரி கமலா உள்ளிட்ட பலர் நடித்திருந்தனர். இது சாவித்ரியின் 100து படமாகும்.